Identifiez-vous Créez un compte

réacteur de puissance en chinois

Voix:
Phrase "réacteur de puissance"
TranductionPortable
  • 核能反应堆
Phrases
  • Réacteur de puissance modéré et refroidi par eau
    WWER 水-水动力反应堆
  • Réacteur de puissance modéré et refroidi par eau
    在反应堆贮存 客 户 国
  • À l ' inverse, la réaction nucléaire en chaîne contrôlée qui a lieu dans un réacteur de puissance commercial résulte de l ' action de neutrons lents.
    与此相反,商业性动力反应堆中发生的控制核连锁反应是慢中子引起的。
  • Le seul réacteur à neutrons rapides actuellement exploité en tant que réacteur de puissance, le BN-600 en Fédération de Russie, utilise du combustible neuf à l ' UHE et non pas du combustible à base de plutonium retraité.
    只有一座快堆即俄罗斯联邦的BN-600目前还在作为动力堆运行,而且该堆不仅使用后处理钚燃料,也使用新鲜高浓铀燃料。
  • Il n ' en demeure pas moins que, au cours des 15 dernières années, une poignée d ' États n ' ayant aucun réacteur de puissance en service ont néanmoins cherché à construire leurs propres installations d ' enrichissement ou de retraitement et l ' ont fait en secret, violant ainsi le TNP.
    然而,在过去的15年中,一小撮不具备任何可运行的发电反应堆的国家建立起了自己的浓缩或后处理设施,而且是秘密的,是违反了《核不扩散条约》的。
  • Il y a beaucoup à apprendre en nous tournant vers ce demi-siècle d ' Atomes pour la paix dans ses nombreuses applications, en allant des jours du premier réacteur de puissance, des inspections des accords de garanties et des normes de sécurité jusqu ' à notre programme d ' aujourd ' hui.
    从第一个发电反应堆投入运行、接受保障检查以及确定保障标准之日起,一直到我们今天的计划,回顾这半个世纪以来和平核能的众多应用,有许多东西可学。
  • Grâce à cet accord trilatéral, de grandes quantités de matières nucléaires de qualité militaire produites dans le cadre d ' anciens programmes nucléaires seront contrôlées par l ' Agence et seront transformées par dilution en combustible de réacteur de puissance, ce qui permettra de garantir que de telles matières ne seront pas de nouveau utilisées dans des programmes nucléaires militaires.
    根据三方协议,以前核方案的大量武器级裂变材料将接受原子能机构的核查,并将掺拌他物降低浓度,和平用于发电厂反应堆,从而确保此种材料不再用于军事核方案。
  • Étant donné que les réductions obligatoires ne sont pas la seule composante de nos efforts actuels pour nous acquitter de nos obligations en vertu de l ' article VI du TNP, le projet de résolution énonce les mesures prises pour mettre en œuvre les accords bilatéraux concernant la transformation de l ' uranium fortement enrichi en combustible de réacteur de puissance.
    由于强迫裁减不是我们目前致力于履行不扩散条约第六条义务的唯一因素,因此决议草案指出了目前为执行有关高浓缩铀经掺拌降低浓度后用作动力反应堆燃料问题的双边协定而采取的各项步骤。
  • La RPDC continue aussi de refuser de permettre à l ' Agence la réalisation de mesures visant à déterminer la quantité totale de plutonium dans les barres de combustible usé du réacteur expérimental de 5 MWe, et de ne pas autoriser le prélèvement d ' échantillons sur les blocs de graphite pour le réacteur de puissance de 50 MWe, ce qui permettrait de confirmer si le graphite en question est de qualité nucléaire et est donc un composant clef du réacteur soumis au gel.
    DPRK还继续拒不允许机构为评定5 MW(e)实验动力堆乏燃料棒中的钚的总量进行测量,并拒绝对5 MW(e) 堆石墨块取样,因为后者能够证实所提供的石墨块是否是核级的,从而是否成为受冻结的该反应堆的一个关键部件。
  • Après l ' explosion nucléaire indienne de 1974, le pays qui avait fourni à l ' Inde un réacteur de recherche non soumis à des garanties a résilié ses contrats de fourniture au Pakistan du combustible faisant l ' objet de garanties pour notre réacteur de puissance de Karachi, a annulé l ' expédition d ' une usine de fabrication de combustible et a mis fin à toute coopération nucléaire civile soumise à des garanties avec le Pakistan.
    在印度于1974年进行核试爆后,向印度提供无保障措施的研究反应堆的那个国家撕毁了与巴基斯坦的合同,它向巴基斯坦卡拉奇核电厂反应堆提供有保障措施的燃料,停止提供一家燃料制造厂的设备,并终止了与巴基斯坦的一切民用和有保障措施的核合作关系。
  • Plus d'exemples:  1  2